第334章 试译(5 / 12)

不过在回答记者问,或者是双边对话时,都还是采用的交互传译。

这二十分钟在平时或许很快就过去了,但是对于在新闻发布厅旁边的翻译室里的五位学员来说,简直是度秒如年。

他们很明显地感受到了自己与一名真正的翻译官之间的巨大差距。

不说平均间隔时间三四秒钟了,有一个学员前面还能勉强跟上速度,到后面都漏掉了几句话。

不光如此,由于前辈们就在旁边看着,精神压力极大,