去,发信息给损壳仔了,没回,继续看书。 昨天发朋友圈,不知道是不是翻译问题,《百年孤独》我觉得有点奇怪,文学作品就是记录经典时代,经典人物经典事件的,是一种无视时间空间去了解世界与人情的载体,这个翻译有点中国化了,还是原版的文字能体现作者感情,这让我萌生了读原版的念头,可原版是西班牙文,目前外文只懂英文,这又让我种下了外国文学作品需要读原版欲望。 表姐评