当然,这是音译,而且是从西域向导翻译给王朝所知的的二手音译。 阿纳比自称是‘阿伦’(Akatzir)部的人,这个词组假如用汉室的雅语来念的话,应该读作‘奄蔡’。 这奄蔡在康居以西,据说靠近一个更遥远的西方大国。 奄蔡人,作为东西方之间的桥梁,数百年来一直往来东西,将来自东方的丝绸、香料运到遥远的西方,当阿纳比得知王朝一行是更远的东方国家,伟大的汉朝使团成员时,