格里布夫提示您:看后求收藏(第252章 展览,秩序病:疯癫与文明,格里布夫,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
致远方的朋友:
“我被砍去了头颅,我被消灭了思想,我被攫取了神经,我成为了一块石头,我僵硬的行走。”
我当过几次背叛者,所以我明白,背叛者的承诺难以保证,背叛者的解释苍白无力。
但我仍然要告知——我必须要调整写作时间,我仍然会更新,我仍然在试图用苍白无力来弥补背叛者所犯下的过错。
我向远方的朋友保证,我不会抛弃呕心沥血创造的艺术品,我不会抛弃我自认为已经沥尽心血培养的孩子。
有人会挽留,有人会离去,我会回来,我不会死去。
——————你的朋友 格里布夫·季维诺夫斯克
————————————————
“任何人都可以参观比塞特尔。天气好时,每天至少有两千名参观者。只要付了钱就会有一名导游带你到疯人区。”——《理查德神甫回忆录》
现在,这支由三名客人和几名穿着各个时代着装的士兵就是一支旅游队伍,即便没有人付一个硬币。
“导游”是近卫军制服的军官,当他带着三人走到疯人区时,介绍也开始了。
“在法国,迄大革命为止,游览比塞特尔,参观疯人一直是巴黎塞纳河左岸市民的周末娱乐项目之一。比塞特尔的疯人像稀有动物一样展示给愿意付一个硬币的蠢货看——当然,三位来自基金会的小姐,我并不是在说你们是‘蠢货’。”
他转过身来,脸上挤出一丝微笑,仿佛这样能消解他方才的罪过。
“你们不需要付硬币——我是说,你们比那些只是把参观疯人当做是一个娱乐活动的人不同,你们有更重要的事情需要来到比塞特尔处理。”
“我明白,”莱曼回道,但她的语气显然有微不可查的急促,“如果您真的想帮助我们,那请把比塞特尔的资料拿出来——如果不允许带走,我也可以就地查阅。”
“现在就要离开吗?三位小姐,如果可以的话,你们也是可以来娱乐一番的,参观疯人与参观动物园能有什么不同呢?他们与马戏团表演的猴子没有两样,甚至要更加有趣。”
“请原谅我无法欣赏这门‘艺术’,先生。”莱曼摇了摇头。
“那您总该去过马戏团吧?如果去过,那为何不把那里的猴子与疯人们结合在一起呢?”
“在马戏团能够看到的走钢丝,在比塞特尔同样能够欣赏,您甚至不用付出一枚已经捂热的硬币!”
“……”莱曼张了张嘴,想要讲些什么,但还是合上了唇,表情在旁人看来是如此的难以捉摸。
意识到莱曼的情绪转变,正准备大谈特谈的军官还是停下了动作,脸上露出一丝尴尬:
“抱歉,来自基金会的小姐,是我的原因。您是要比塞特尔的资料是吧?我这就拿给您,请跟我来。”
他伸手指了指另一条走廊,那站着更多的守卫,他们的穿着也更五花八门。
这根本不像是军事堡垒、麻疯病院、收容所、精神病院,而是如剧院般,有着极其强烈的戏剧感。
“基金会的三位小姐,我要告诉你们,为了抵达您一直期盼的目的地,我们必须要穿过疯人区,请不要被疯人们的怪异行为给吓到,也不用担心他们会从那狭小的房间里钻出。”
军官似乎对这支无论在哪一方面都五花八门的军队十分满意:“请不要担心,他们会保证诸位的安全。”
他们很快到了第一个景区,里面负责“表演”的是一位在稻草上睡觉的来自诺曼底的牧师。
无论这是表演,还是单纯的参观别人的生活,于莱曼而言,这都是她欣赏不来的艺术。
她现在只想尽快离开这里,拿到资料后转身离去。
“基金会来的小姐,我想您应该看看,放心,这并不是一个无聊的表演,虽然他在稻草上睡觉的模样看起来像是偷懒,但也是一个十分有趣的项目。”
本章未完,点击下一页继续阅读。