靠机器维生,通过显示屏与我交谈的老人并不在意。不过,老人却对于我话语中的另一个词语相当关心,“位面通道?那是什么?” 【冥府】的翻译机制是直接根据词意来翻译的,所以我口中的位面通道,直接翻译成了老人所在文明有着相关词意的其他词语,因此绝对不会造成什么听不懂的状况。当然,如果没有与这个词解释相近的词语的话……各种硬生生造出来的词语便会凭空出现啦,比如坦~克(tank,原意:水箱)之类的