第449章 隐藏在文字中的陷阱(2 / 12)

刘欣雨给刘新建分配了任务,就与张洪亮继续进行核对,等两人核对到第五页,问题出现了。

“这里有问题。按德文的用词进行翻译应该是赔偿,而不是补偿。但是这个英文虽然也有赔偿的意思,因为少了‘for’,则更倾向于补偿。”通过德文与英文的对比,刘欣雨精确地指出了问题所在。

张洪亮曾经去美国当过一年的交换生,他的英语水平还不错,但是与刘欣雨比起来存在相当大的差距,特别在遇到这种需要