知凡几,在外交场合,我们常听到领导人会运用到古文和古诗词的选句,而且频率还不低。 有的是比较常用的,一辈又一辈的翻译司前辈们群策群力,反复磋商,把这些常用的古文古诗词编成了册子,大家可以自己去在资料室借阅。不光光只有古文啊,那些俗语和很地道的华语表达也有。 今天要讲的是,当你在翻译的时候,碰到没见过翻译的古文古诗词了该怎么办?这是翻译中的一个难点,几乎每一个翻译官都怕‘古语有云