拿不回来了吗?”
“那你猜猜,那些钱现在在哪儿?”西尔弗用嘲弄的口吻问道。
“在布里斯托尔的银行,还有其他一些地方。”那个年轻的水手答道。
“刚起锚的时候,钱的确是在那儿。”厨子说,“但如今我的妻子已经把它们全部取走了。望远镜酒店也已经出兑,连同租房契约、全部设施等也全部处理完毕。我妻子已经离开布里斯托尔,到我们约好的地方等着同我会合了。我可以告诉你她在哪儿,因为我信
第11章 我在苹果桶里听到的(8 / 25)
拿不回来了吗?”
“那你猜猜,那些钱现在在哪儿?”西尔弗用嘲弄的口吻问道。
“在布里斯托尔的银行,还有其他一些地方。”那个年轻的水手答道。
“刚起锚的时候,钱的确是在那儿。”厨子说,“但如今我的妻子已经把它们全部取走了。望远镜酒店也已经出兑,连同租房契约、全部设施等也全部处理完毕。我妻子已经离开布里斯托尔,到我们约好的地方等着同我会合了。我可以告诉你她在哪儿,因为我信