不一会儿他已经聊起了当初自己为正在创作《玩偶之家》的易卜生提供创作灵感的故事,纳尔逊寻思过一会儿可能莎士比亚的戏剧都将成为他代笔的作品了,正当他说着自己在南极偶遇并救助一位叫做阿蒙森的探险家的经历时,一只冻僵了的猫头鹰打破了众人的交谈。
它一个倒栽葱从天上跌了下来,落到了纳尔逊的怀里,小东西被冻得瑟瑟发抖,纳尔逊费力地拨开它已经冻硬了的羽毛,从脚上的信筒里抽出一张卷起来的羊皮纸,
第七十四章 挪威的海风与威森加摩特殊的法院(8 / 18)
不一会儿他已经聊起了当初自己为正在创作《玩偶之家》的易卜生提供创作灵感的故事,纳尔逊寻思过一会儿可能莎士比亚的戏剧都将成为他代笔的作品了,正当他说着自己在南极偶遇并救助一位叫做阿蒙森的探险家的经历时,一只冻僵了的猫头鹰打破了众人的交谈。
它一个倒栽葱从天上跌了下来,落到了纳尔逊的怀里,小东西被冻得瑟瑟发抖,纳尔逊费力地拨开它已经冻硬了的羽毛,从脚上的信筒里抽出一张卷起来的羊皮纸,