喜欢猫薄荷的薄荷猫提示您:看后求收藏(第89章 “若非你先沉默,我怎敢先说。”,虚影重生,喜欢猫薄荷的薄荷猫,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
像是在默念,或者祈祷。
我没有打扰。
天黑得很快,这里的昼夜是塔语网络无法控制的原始循环。没有频率调节,没有情绪光层。所有人都在自然光下生活、睡眠、说话——如果他们愿意说的话。
第二天,有一位老者找上我。他叫什穆,据说是这片区域最早的一批种植开拓者。塔语接入的头一年,他曾是最积极的联络者,结果在接入系统之后,他出现了严重的“语言崩塌症状”——不是系统出错,而是他自己再也无法接受自己的语言被塔语“翻译成另一个人理解的样子”。
“他们把我说成了一个‘情绪平稳的父亲’,因为我总是说‘别怕’,‘慢慢来’、‘一切会好的’,可我心里每天都想逃。我骂自己懦弱、胆小、拖累了孩子,可我不敢说。后来我开始沉默,塔语系统开始提示‘语言异常’,最后,我彻底离线了。”
他说这话时,手指颤抖,不是激动,而是控制得太久。
我听着,不插话,只把他的每一个句子记在心里。
“你知道我后来靠什么活下去吗?”他问我。
我摇头。
“我开始写错字。”
我怔住。
“我故意写塔语写错,一遍一遍写,把每一句都写得系统看不懂,直到我感觉,它终于不能代表我了。它终于听不懂我了。”他笑了,“你可能觉得这可笑,但那一刻,我才觉得自己又能活下来了。”
我不觉得可笑。
我反而敬佩。
那一夜,我坐在屋外,用塔语本记录了一整页的错句,全是我刻意写错的。
塔昕不会来纠正我,她答应过我:只要我愿意留下,我写的就全都作数。
那页上,我写下了这样一句话:
“真正属于人的语言,是连系统都误会它的时候,还愿意被说出来的那种。”
我打算留下来。
至少很久。
我不想再负责修复任何人,也不想再教任何人怎样说话。
我只是想——看看当语言不再精准、不再即时、不再自动被理解的世界,会不会重新学会那种最原始的表达方式:结巴地说,重复地写,鼓起勇气之后仍旧害怕地开口,然后,被误解,或者——被抱住。
我想知道,当语言系统退场,人类是否还愿意彼此听一听对方的废话。
哪怕一字未解。
本章未完,点击下一页继续阅读。